贡职:指献给天子的贡赋。
土地所宜:指土地适宜出产的东西。度:标准。
给:供给。郊庙:泛指祭祀。祭天叫郊,祭祖叫庙。
教于田猎:指在打猎中教习治兵之法。田:打猎。
五戌:五种兵器,通常指刀剑矛戟矢。獀(sōu):选择。
仆:指田仆,即田猎时负责驾御猎车的人。七驺(zōu):指趣马,即负责套马和卸马的人。咸:都。驾:指驾驶车马。
旍(jīnɡ):旌旗。旐(zhào):绘有龟蛇的旗帜。舆:应作“旟”(依王引之之说),旟,绘有鹰鸟的旗帜。这句大意是车上插着标志不同等级的各种旗帜。
级:等次。
整:指按尊卑次序排好队列。设:陈设,摆开。屏:指猎场周围的树墙。
司徒:官名,六卿之一,主管教化。(jìn):插。扑:指戒尺一类教刑的用具。
誓之
:向他们发布戒令。誓,戒。
厉服:猛厉之服,指戎装。厉,猛。厉饬:指披挂的刀剑。饬,通“饰”。饰物。这里“服”、“饬”都用作动词,指穿上戎装,佩戴饰物(指刀剑等)。此月天子崇尚武功,所以“厉服厉饬”以显示威武。
主祠:掌管祭祀的官吏。禽:指猎获的鸟兽。四方:指四方之神。
薪:木柴。为炭:烧制木炭。为,动词,作,这里是“烧制”的意思。炭,木炭。
咸:都。俯:伏。
墐(jǐn):用泥涂柴门,使之挡风。
趣(cù):通“促”。督促。狱刑:都用作动词,断案判刑。
收:收缴。禄:俸禄。秩:指官爵。
共养:供养。
荐:向鬼神进献。寝庙:祖庙。
冬藏:指储藏起来准备过冬用的谷物菜蔬。殃:灾。败:坏。
鼽(qiú):鼻不通。
解堕:松懈懒惰。解这个意义后来写作“懈”。
师旅:军队。古制,二千五百人为师,五百人为旅。兴:起。
顺民【正文】
二曰:
先王先顺民心,故功名成。夫以德得民心以立大功名者,上世多有之矣。失民心而立功名者,未之曾有也。得民必有道①,万乘之国,百户之邑,民无有不说②。取民之所说而民取矣,民之所说岂众哉?此取民之要也③。
昔者汤克夏而正天下④。天大旱,五年不收,汤乃以身祷于桑林⑤,曰:“余一人有罪,无及万夫⑥。万夫有罪,在余一人。无以一人之不敏⑦,使上帝鬼神伤民之命⑧。”于是翦其发⑨,磿其手⑩,以身为牺牲,用祈福于上帝。民乃甚说,雨乃大至。则汤达乎鬼神之化、人事之传也。
文王处岐事纣,冤侮雅逊,朝夕必时,上贡必适,祭祀必敬。纣喜,命文王称西伯,赐之千里之地。文王载拜稽首而辞曰:“愿为民请炮烙之刑。”文王非恶千里之地,以为民请炮烙之刑,必欲得民心也。得民心则贤于千里之地,故曰文王智矣。
越王苦会稽之耻,欲深得民心,以致必死于吴。身不安枕席,口不甘厚味,目不视靡曼,耳不听钟鼓。三年苦身劳力,焦唇干肺,内亲群臣,下养百姓,以来其心。有甘脆不足分,弗敢食;有酒流之江,与民同之。身亲耕而食,妻亲织而衣。味禁珍,衣禁袭,色禁二。时出行路,从车载食,以视孤寡老弱之渍病、困穷、颜色愁悴、不赡者,必身自食之。于是属诸大夫而告之曰:“愿一与吴徼天之衷。令吴、越之国相与俱残,士大夫履肝肺,同日而死,孤与吴王接颈交臂而偾,此孤之大愿也。若此而不可得也,内量吾国不足以伤吴,外事之诸侯不能害之,则孤将弃国家,释群臣,服剑臂刃,变容貌,易名姓,执箕帚而臣事之,以与吴王争一旦之死。孤虽知要领不属,首足异处,四枝布裂,为天下戮,孤之志必将出焉!”于是异日果与吴战于五湖,吴师大败,遂大围王宫,城门不守,禽夫差,戮吴相,残吴二年而霸。此先顺民心也。
齐庄子请攻越,问于和子。和子曰:“先君有遗令曰:‘无攻越。越,猛虎也。”’庄子曰:“虽猛虎也,而今已死矣。”和子以告鹗子。鸮子曰:“已死矣,以为生。”故凡举事,必先审民心,然后可举。【解说】
所谓“顺民”,是顺依民心的意思。文章列举了历史上商汤用自己的身体作牺牲为民求雨;文王辞去纣封给他的千里之地,为民请除炮烙之刑;越王勾践“内亲群臣,下养百姓,以来其心”,终于“残吴二年而霸”等事例,旨在说明,只有“先顺民心”,方可“功名成”,以及“以德得民心”的道理,本篇承继了孟、荀重视民众的思想,反映了新兴地主阶级对民心的重视。【注释】
①必:“心”字之误(依陶鸿庆说)。道:方法。
②说(yuè):喜悦。这个意义后来写作“悦”。
③要:要领,关键。
④正:这里是治理的意思。
⑤祷:祈神求福。桑林:古地名。汤祀神之所。
⑥万夫:万民,泛指天下人。