笔趣阁

笔趣阁>围炉夜话 菜根谭小窗幽记的经典句子 > 第41章(第4页)

第41章(第4页)

【原文】

花影零乱,香魂夜发,冁然①而喜,烛既尽,不能寐也。

【注释】

①冁()然:笑貌。

【评析】

快乐并不需要刻意营造。会心时,得趣处,一花一草,一叶一木,亦能喜不自禁,手舞足蹈,得意忘形。

花阴流影,散为半院舞衣

【原文】

花阴流影,散为半院舞衣;水响飞音,听来一溪歌板①。

【注释】

①歌板:捣衣的歌声。

【评析】

不出户门,即能欣赏歌舞,今不如古,非厚古薄今也。今人通过电视这小小的匣子,所见所听是失真的影像和声音,哪如花影之舞、水响之音自然真切。

花间雨过,蜂沾几片蔷薇

【原文】

花间雨过,蜂沾几片蔷薇;柳下童归香散数茎簷蔔①。

【注释】

①簷蔔:古植物名,产西域,花甚香。一说即栀子花,见唐段成式《酉阳杂俎·木篇》。

【评析】

无聊之时,家短里长,播弄是非,不如看蚂蚁上树,赏蔷薇沾蜂,闻簷蔔暗香,自然生出许多闲趣。

落红点苔,可当锦褥

【原文】

落红点苔,可当锦褥;草香花媚,可当娇姬。草逆则山鹿溪鸥,鼓吹则水声鸟啭。毛褐为纨绮,山云作主宾,和根野菜,不让侯鲭①;带叶柴门,奚输甲第

②。

【注释】

①侯鲭(qīng):精美的肉食。鲭,合鱼肉而煮的菜。

②甲第:豪华的宅邸。

【评析】

贫贱不移之人并不少,但动机不一。有人心中有道,眼中心中没有贫贱,也有人

只是把贫贱当作荣登豪门的磨砺,时有锦褥、娇姬之想和豪门攀比之心。

野筑郊居,绰有规制

【原文】

野筑郊居,绰有规制。茅亭草舍,棘垣①竹篱,构列无方,淡宕如画。花间红白,树无行款,徜徉②洒落,何异仙居。

【注释】

①棘垣(yuán):用荆棘做的墙。

②徜徉(gyáng):悠闲地步行。

【评析】

乡野之居亦得有所规划,随物赋形,与自然相融,不知何为建筑、何为自然,不能弄成搬进乡野的规规矩矩的闹市之居,也不能杂乱无章,随意而建。

墨池寒欲结,冰分笔上之花

已完结热门小说推荐

最新标签