泡沫人生何争名利
石火光中①争长竞短,几何光阴②;蜗牛角上③较雌论雄,许大世界④。
【注释】①石火光中:石火,击石所发之火,旋燃旋灭,喻人生之短,犹如石火。炯然以过。白居易诗:“石火光中寄此身。”石火光中,就是如石火般短促的人生之中。②光阴:犹岁时也。李白春夜宴桃李园序:“夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。”③蜗牛角上:蜗牛角,蜗牛之角也,以喻细小。庄子:“有国于蜗之左角者,曰触氏。有国于蜗之右角者,曰蛮氏。”④世界:即宇宙,佛经以过去现在未来为世,东西南北上下为界。
【译文】在有如石火般短暂的人生中争长竞短,能有多少光阴可用。在有如蜗牛般的狭小空间论雌雄,能有多大世界可争。
【评析】人所占的空间到底多大?生命到底多长?竟一再想与天地作非分之争。这讲的和前面“万象皆空幻、达人须达观”,道理相同。事实上,人如果不能知足,结果只有走向和自己过不去一途,陷在无法自拔的物欲深渊中,痛苦一生。
极端空极过犹不及
寒灯①无焰,敝裘②无温,总是播弄光景③;身如槁木,心似死灰,不免堕在顽空④。
【注释】①寒灯:指即将熄灭的灯火。寒,温度低。②敝裘:敞,坏也,皮衣。③光景:明光景物也。韩愈诗:“睛日占光景。”④顽空:无知、不真。
【译文】将尽的灯烛没有光焰,已破旧的皮衣没有温暖,这总是造化弄人的光景。身躯有如枯槁的木头,内心好像烧过的灰烬,这种人不免要堕入无知不真的地步。
【评析】人固不可迷于物相,也不能没有情欲。摒除一切外物的诱惑,保持灵智的本性,是我们在提升精神生活的过程中所必须极力做到的,但七情六欲也必须同时获得调和;否则,没有色彩的人生,一定不见丝毫生趣。
得好休时便好休如不休时终无休
人肯当下①休,便当下了。若要寻个歇处②,则婚嫁虽完③,事亦不少;僧道虽好④,心亦不了。前人云:“如今休去便休去,若觅了时无了时。”见之卓矣。
【注释】①当下:立刻,这个时候。②歇处:指对世事歇手的时候。③完:毕,毕其事。④僧道虽好:僧道,僧人、道士;好,美、善,在此指清静没有外人的侵扰。
【译文】人肯立刻歇手,就立刻没有烦恼。如果一定要找一个歇手的好时候,就像婚嫁一样,喜事虽已办完,以后随之而来的事还是不少;好比入道为僧,环境虽已清净,但内心还不一定就能根除情欲。从前的人曾说:“现在能够不去就不去,如果想要寻觅一个终了
的时候,反而没有终了的时候。”这真是高明的见解。
【评析】人必须及时知足,见好就收而不必拘于形式。“人能退步便无忧”、“衣食无亏便好休”,欲望永无填满之日,吕新吾在呻吟语中有如下一段话:“胸中只摆脱一恋字,便十分清净,十分自在。”
事实上,一个人即使拥有良田千顷,不过日食一升;即使拥有大厦千间,不过夜眠七尺,若要作漫无止境的求取,何时能足?由于本书一再强调知足,所以在此特对知足进一步说明。所谓知足,绝不是要人停止一切作为,做一个隐士,而是要人在现实生活无虞时,能以部分所得转于公益,使人同沾福祉;这才是最可贵的知足。
冷静观世事忙中去偷闲
从冷视热①,然后知热处之奔驰②益;从冗入闲③无,然后觉闲中之滋味最长。
【注释】①从冷视热:冷,闲散、失势;热,权势显赫。②奔驰:原驰,原作急行解,在此指热中名利之忙碌奔波。③从冗入闲:冗,繁杂的意思;闲,安闲的意思。
【译文】从失势的人去看正在显赫的人,然后才知道名利场中的忙碌奔波是无益的。从繁冗的工作中进入安闲的环境里,然后才觉得安闲中的滋味最悠长有趣。
【评析】人若不能立场超然,往往要迷失在现实之中而不自知。一位正热中名利、到处奔走钻营的人,绝对无法听进任何人的提醒,日夜所想的只是他眼前的美梦。这种“勇往直前”的精神,如果能用在省察自己方面,相信所过的日子一定会更为自在。
不亲富贵不溺酒食
有浮云富贵之风①,而不必岩栖穴处②;无膏肓泉石之癖③,而常自醉酒耽诗④。
【注释】①浮云富贵之风:视富贵如浮云的品格。论语述而:“不义而富且贵,于我如浮云。”朱注:“不义之富贵,视之轻如浮云然。”风,风骨,高尚品格之称。②岩栖穴处:居住在严穴之中,喻归隐山林。③膏肓泉石之痴:对山水风景的深爱。膏肓,在此指成痴难反的意思。④醉酒耽诗:即饮酒作诗。耽,倾、倾注。
【译文】只要有能视富贵如浮云的高风亮节,根本就不必到山林之中修养。虽然没有对山水风景的癖好,但能经常饮酒作诗也自有一番情趣。
【评析】人的通病很多,这就是其中之一。道理明明白白在眼前,却要说到极高极远处;其实有心求道的人,只要随时俯身检省自己,随时都可以得到想要拥有的道。“大隐隐于市,小隐隐于野。”把这句话拿来一起玩味之余,你很可能就会在自己身上,或朋友之中得到印证。
恬淡适己身心自在
竞逐听人①,而不嫌尽醉②;恬淡适己③,而不夸独醒④。此释氏⑤所谓不为法缠⑥,不为空缠⑦。
【注释】①听人:听任他人。②尽醉:指一心醉于名利。③适己:顺从自己的本性。适,从、顺从。④独醒:独自清醒,指不沉于名利的竞逐。⑤释氏:谓佛也,佛姓释迦氏,略称释氏,晋书何充传:“于明郗愔及弟昙奉天师道,而充与弟准崇信释氏。”⑥法缠:法,即一切法,梵语,就是一切事物和道理。缠,束、缠束。⑦空缠:为虚无之理所束缠。空。指虚无之理。
【译文】竞逐名利任由他人,但并不因此嫌恶他人醉于名利。恬静淡泊乃为顺从自己的本性,但并不因此夸耀自己的清高。这就是佛家所说的不被事物和道理所束缠,不被虚无所束缠。
【评析】人不能目中无人、自鸣清高。人不可能离开外物而生活,自己能不为外物所迷,是表示定力足够,可以在现实世相中保住本性,并没有什么特别可以夸耀之处,何况恬淡与否要别人自动承认才是宝至名归。而兼善天下乃处世的分内事,只要是人,都不能免于外物的诱惑,自己不能去影响别人不要太过竞逐也还罢了,凭什么再去憎恶别人?
广狭长短由于心念
延促①由于一念,宽窄②系之寸心。故机闲者③,一日遥于千古;意广者④,斗室宽若两间。
【注释】①延促:即长短的意思,在此指时间而言。②宽窄:指所处空间的宽窄。③机闲者:是说忙里偷闲的人。机,活作动用。④意广者:心胸宽广的人。
【译文】时间的长短,乃是由于各人一念之间的想法;所处空间的宽窄,完全系于内心的感觉。所以能忙里偷闲的人,一日的时间比千年还长久;心胸宽广的人,住在斗室之中也觉得有如天地般的宽阔。
【评析】“想要什么有什么”,心确实是每一个人的主宰。心如果放得宽平,到处海阔天空,如果认为百年千秋,则事事从容有余。我们四周不乏一种整日在唉声叹气中度过的人,若说世界不可爱,人生不乐观,正是自己一念之间。明白这些,大概就可以知道存心在做人过程中的地位。