这边的事情刚结束,贺昱就迫不及待的给韩以风打了个电话,听说他们在监控室,和凌墨立马就赶了过去,还没到监控室,就碰上半折返回来的贺风扬,贺风扬见自己的儿风风火火的,越发觉得不对劲,将他叫住。
"昱儿,你别瞒我,到底出什么事了?"有道是知莫若父,贺风扬又是个精明的人,怎么可能一无所觉,只是他相信自个的儿,他不说,必定有自己的原因。
"贺叔叔,您不是回去了吗?怎么在这里了?"凌墨笑嘻嘻的,但贺风扬却不吃这一套。
"别转移话题,昱儿,是不是佳佳出什么事了?"晚上的事情,老爷他们未必就没察觉出不对劲,可当着那么多客人的面,就只有装作若无其事。
"佳佳她没在婚房休息,她不见了。"贺风扬一听,吓了一跳,向后退了两步,半晌才回过神,忙问道,"好端端的,怎么会不见了?人呢,现在找到了吗?"难怪昱儿要瞒着,佳佳现在怀着身孕,对老老爷来说,那比大熊猫还珍贵了,这要是出了什么事,他们怎么承受的住?
"还没呢,正在找,爸,佳佳的事情,我会处理的,您还是先回去吧,爷爷奶奶还有邓爷爷那边还得麻烦您帮忙瞒着,您要一直呆在这边,爷爷他们肯定会更加怀疑的。"贺风扬看着自己依旧沉稳的儿,心疼的不知道该说些什么,他和佳佳经历了那么多磨难,好不容易才走到今天,这大喜的日,怎么会发生这样的事情呢?
"儿,你只管去找佳佳,你爷爷奶奶那边,我会替你担着的。"贺风扬拍了拍贺昱的肩膀,心里同样的着急。
贺昱和凌墨前脚刚到监控室,席慕琛后脚跟着就到了。
"好像是方明辉把佳佳带走了。"吕静看着贺昱和凌墨说道,不过到现在,他们也不敢分之的肯定。
"我去给方明辉打个电话。"凌墨边说边掏出手机,邪魅的脸透着浓浓的焦灼,找到方明辉的电话直接打了过去。
"对不起,您所拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。rry,the…""电话没人接。"凌墨看着贺昱,脸色阴沉,"妈的,这事要真是方明辉那小干的,老就当没他这个兄弟了。"凌墨一边打着电话,一边咒骂,但是他怎么打,电话是通的,那边就是没人接。
"艾酒酒,吕静,悠悠呢?她不是和你们在一起吗?"席慕琛手扶着两边的门框,神色冰冷近乎僵硬,他的身后,跟着同样板着脸的叶僮,父两这样站着,本是一道让人心情愉悦的亮丽风景线,可在场的,却没一个能笑出来。
"她出去接电话了。"吕静指着外边,刚席慕琛来的时候不是问过了吗?
"我四处都找过了。"席慕琛脸色阴沉,呼出的气息,配上那双幽冷的眸,让人浑身发寒,吕静看着席慕琛,吓得打了个寒战,从刚才悠悠出去接电话到现在,已经差不多快两个小时了。
"谁的电话?""我们也不知道。"吕静缩了缩鼻,躲到了凌墨的身后。
"悠悠和迟御都不见了,打她的电话一直没人接!"席慕琛说这句话的时候,几乎是咆哮出来的。
凌墨低咒了一声,将自己的手机用力的砸在墙上,手机掉在地上,却一点事情也没有,凌墨扔掉手机,见情况不对,和贺昱两个人上去抱住了席慕琛,七年前,他们见识过他发疯,他这个样,简直就是暴风雨来临的前奏。
"应该是出了什么事,悠悠她并没有想要离开你。""佳佳呢?她的事情比较要紧。"叶僮从席慕琛的身边经过,冷冷的看着抱成一团的个男人,如果悠悠是和迟御一起离开的,那肯定是不会有任何危险的,最关键的还是佳佳。
"席老大,悠悠的事情先放在一边,佳佳现在出事了,你要发狂,能不能等找到佳佳之后再说?"凌墨抱着席慕琛的腰,吼出了声,一双眼睛小心的瞟着对边的贺昱,佳佳可千万不能出什么事,不然的话,他一个人,控制不住两个疯。
席慕琛没有说话,浑身上下都被悲愤充斥着,她和迟御离开了,她明明答应过自己不走的,她的话,他怎么能信呢?他不该相信,然后放松戒备,席慕琛呆呆的站着,七年前她挽着迟御的手离开的背影,一遍遍在脑海中闪过,那种深海溺水的感觉,再一次,铺天盖地,席卷而来,他不停挣扎,可深陷漩涡之中,任是他拼尽力气,也无法让自己挣脱。
既然要走,又何苦回来,上一次是七年,这次是多久?希望之后,这样无穷无尽的绝望,他不知道,这一次,自己能坚持多久?
该死的,他不是最讨厌背叛吗?但为什么他这样害怕,除了痛恨,更多的是害怕她再也不会回来,自己这辈,再也看不到那个骗似的小女人,明明已经被伤到一次,为什么还要一头栽进去?席慕琛,你到底是为什么非那个不可?
凌墨看着席慕琛,那双幽深的瞳仁,满是浓浓的绝望和悲痛,满腔的悲痛,让他对也忍不住痛恨起来,既然还是要走的话,为什么还要回来?说回来就回来,说离开就离开,她到底有没有考虑过席老大的感受?
"我想悠悠肯定是有什么不得已的苦衷。"吕静小心翼翼的探出脑袋,看着席慕琛弱弱道。
"这件事情确实有蹊跷。"艾酒酒从椅上站了起来,双手环胸,靠着桌,边思考边道,"我们做个假设,如果真的是方明辉带走佳佳的,方明辉好端端的为什么会带走佳佳,据我所知,方明辉喜欢杜晓薇。""你是说方明辉绑走佳佳是受杜晓薇指使?"凌墨松开席慕琛的手,艾酒酒说话的时候和贺昱一样,就算只是猜测,也会让人信服。
"如果是这样的话,那悠悠可能是为了佳佳,不得已才离开的。"
ddyveshu。ddyveshu