笔趣阁

笔趣阁>我在波斯当女皇的 > 第17章 拜火教难民(第2页)

第17章 拜火教难民(第2页)

死里逃生的拜火教徒们,围坐在简陋的炉灶旁,分享着配给下来的热粥和拉瓦什馕饼,寒冬之中,滚烫的食物入腹,就是最大的温暖。

社区中央,有座较大的土坯庙宇,原本是想作为清真寺使用的,但莎赫扎妮见拜火教的穆护(祭司)们无安身之所,遂将其划为祆教祠堂,并允许拜火教徒将圣火供奉在内。

这时。

“莎赫扎妮大人来了!”有人喊道。

拜火教徒循声望去,果然看见一位美丽而威严的女士,骑着仪态优雅的骏马,在侍卫的簇拥下缓缓而来。

莎赫扎妮身穿一件绣着连珠纹的波斯式束腰华服,出于对祆教徒的宗教尊重,她的头巾也按照祆教妇女的样式穿戴。当然,她也提前准备了诸多祆教问候礼仪和用语,甚至将祆教祭司祷告时所用的巴列维语和阿维斯陀语,都反复温习了数遍。

这些举措,自然是为了淡化不同宗教之间的隔阂感。

她骑马到达后,所有的拜火教徒都恭敬地致礼,以示对这位女城主的感激之情。

“莎赫扎妮大人,您的庇护,让我们得以苟延下来,谨以霍尔莫兹德(阿胡拉·马兹达)的名义,向您献上最高的赞美!”

拜火教徒们的社区首领兼总祭司——穆贝德·卡瓦德·戈尔沙斯普,用夹杂着巴列维语腔调的波斯语说道。

穆贝德,便是高阶拜火教神职人员的称谓。

“我收下你的赞美,穆贝德。”莎赫扎妮下马,回礼,“这片土地上的人民,都是高贵、高尚而富有同情心的,你的你的教团不会因信仰问题而遭受偏见,请放心在此居住。”

接着她又用巴列维语说:“你不必刻意讲达里波斯语了,我听得懂我们更为古老的语言。”

巴列维语,实际上是流行于安息-萨珊王朝时期的波斯语,又称“中古波斯语”。这门语言到公元10世纪就趋于消亡(被现代波斯语取代)。除却少数的拜火教团体以及研究学者外,后世的波斯人已经很少有人能掌握。

当然,对于莎赫扎妮而言完全不是问题,作为伊朗历史学的高材生,怎能不熟知这种大名鼎鼎的语言呢?

拜火教徒们,见这位女城主,对这古老的波斯语言也如数家珍,不禁对她更生几分敬意。

在卡瓦德的邀请下,莎赫扎妮进入祆祠大堂,一来是具体商讨当下的情况,二来她也想知道这个拜火教团的此前遭遇。

祆祠内,圣火在特殊的装置上熊熊燃烧。几名祆教穆护,身穿洁白的祭司袍,头顶白帽白巾,戴着“排达姆”口罩,正在进行着圣火的维护工作。

卡瓦德请莎赫扎妮在一块地毯坐下,并献上茶水,随后便叹气道:“唉!我们的遭遇太悲惨了,愿仁慈的霍尔莫兹德能够施以怜悯,愿您能为我们伸张正义。”

“是和吉哈迪派有关吗?”莎赫扎妮问道。

“没错。”卡瓦德苦笑着摇了摇头,“夫人有所不知,我们这些朴实的霍尔莫兹德信徒,原本居住在阿扎兰镇,位于这里西北方。我们家园的历史,可以追溯到萨珊时代。”

“当年,我们的祖先,跟随萨珊末代君主叶兹德格德一路东逃。萨珊王在木鹿遇难后,我们继续东进,来到现居地。世界易主,我们深知自身势力弱小,遂宁愿隐居在这个偏僻角落,只求强大而仁慈的穆斯林们,能够让我们苟活于世。”

“后来,世界再次发生变数,伊朗人的穆斯林君王们,再次重建了伊朗国家。在塔希尔、萨法尔、萨曼君主们的庇护下,我们尽管时常被课以重税,但好在还能在安定的秩序中生活下去。可是……”

说到这,卡瓦德哀叹了一声,又继续说了下去。

“萨曼王朝同当年的萨珊王朝一样,走向了灭亡。秩序崩溃了,好战的教派来到了这里,他们用刀剑命令我们改宗,要拆毁我们的庙宇,熄灭我们的圣火。唉!仁慈的霍尔莫兹德在上!我们实在活不下去了,只能放弃世代为之经营奋斗的家园,再次举族逃亡,背井离乡。”

莎赫扎妮一直在静静聆听着,起初是心酸,随后是震惊,到最后已经是满腔怒火。

这简直就是后世ISIS教派迫害的翻版啊!

已完结热门小说推荐

最新标签